Debbie

Debbie

2025/08/26 18:03

請告訴我 「憂鬱的心情」 的英語!

當心情低落時會說「心情憂鬱」,那這個用英文要怎麼說呢?

0 42
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・Feeling blue
・Feeling down in the dumps.
・Feeling under the weather.

I'm feeling blue today because I didn't do well on my exam.
今天因為考試成績不好,所以心情很低落。

「Feeling blue」是英文的表達方式,表示「悲傷」、「沮喪」、「心情低落」等情緒。藍色在英語圈中常常象徵悲傷或憂鬱。例如,當朋友失戀或在重要考試中失敗時,可以說「You're feeling blue, aren't you?(你心情不好吧?)」。也可以用來表達自己現在的心情。

I've been feeling down in the dumps lately.
最近,心情一直很低落。

I'm feeling under the weather today. I just can't shake off this blue mood.
我今天身體不太舒服,就是擺脫不了這種憂鬱的情緒。

Feeling down in the dumps和Feeling under the weather都表示沒有精神的狀態,但原因和情況不同。Feeling down in the dumps指的是心情低落、憂鬱,通常是心理上的問題所造成。另一方面,Feeling under the weather則是指身體不舒服、有點感冒,通常是生理上的問題所造成。

Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・feeling blue
・blue mood

feeling blue 的意思是「憂鬱」、「心情低落」。另外,feel blue 可以用來表達「心情變得低落」、「感到憂鬱」。

I spent the whole day feeling blue.
我一整天都心情憂鬱地度過了。

blue mood 也有「心情憂鬱」的意思。

I have been in blue mood since I heard the war began.
自從聽說戰爭開始以來,我一直心情憂鬱。

當你 in blue mood 的時候,可以試試看這樣做如何呢?

Break the blue mood by watching funny movie.
看一部有趣的電影,來打破憂鬱的心情吧。
break 在這種語境下有「打破」、「消除」等意思。

有幫助
瀏覽次數42
分享
分享