Justin
2025/08/26 18:03
請告訴我 「這裡 用英文怎麼說!」 的英語!
我想知道除了 Here it is 以外,在叫計程車時可以用來告訴司機目的地的實用句子。
回答
・Here it is.
・This is it.
・Right here.
I'd like to go to 123 Main Street, please.
「請帶我去123 Main Street。」
「Here it is.」有「這裡就是。」或「給你。」等意思的。當你找到或拿出對方正在找的東西時,或是在遞交物品時會使用這個表達。例如,餐廳服務生端來你點的餐點時,或是同事找到你要的文件給你時也會用這句話,常用於向對方提供某樣東西的情境。
This is it. Please take me to 123 Main Street.
「這就是目的地。請帶我去123 Main Street。」
Take me to the museum, right here on this map.
「請帶我去這張地圖上的這個博物館。」
This is it.是指特定情境或事情到達最終狀態,或是最重要時刻的表達方式。例如,當你走進房間時說「這就是新辦公室」時會用This is it.。
另一方面,Right here.用於指具體的物理位置。例如,當朋友正在找你的家時,你指著說「就在這裡」時會用Right here.。兩者雖然相似,但This is it.用於抽象的情境或時刻,而Right here.則用於指具體的位置,這是兩者的用法區別。
回答
・I'd like to go to this place by taxi.
・My destination is this place.
上面是假設在飯店櫃檯一邊出示目的地一邊請對方幫忙叫計程車的情境,
但這些表達方式也可以直接對計程車司機使用。
① I'd like to go to this place by taxi.
Could you call a taxi for me?
我想搭計程車去這個地方。
可以幫我叫一台計程車嗎?
I'd like to〜=想要~(禮貌的說法)
by taxi=搭計程車
Could you〜?=可以請你~嗎?
call a taxi =叫計程車
②My destination is this place.
Could you call a taxi for me?
我的目的地是這個地方。
可以幫我叫一台計程車嗎?
destination=目的地、目的場所
Taiwan