Bonnie

Bonnie

2025/08/26 18:03

請告訴我 「去午休」 的英語!

當你想在辦公室休息時,想表達「我要去午休」這句話,用英文要怎麼說呢?

0 72
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・break for lunch

「去午休」可以用上面的英文來表達。

這個表達方式有「為了吃午餐而休息」的意思。

例句:
I’ll break for lunch.
我要去午休。

Let's take a break for lunch at noon to recharge our energy for the afternoon meetings.
中午我們休息一下吃午飯,為下午的會議補充能量吧。

* recharge one’s energy 補充能量
(ex) I want to recharge my energy before the test.
我想在考試前補充能量。

I'm sorry. I can't talk right now. I'm breaking for lunch with my colleagues.
不好意思,我現在沒辦法說話,正在和同事午休。

* colleague = co-worker 同事
(ex) My co-worker is very friendly.
我的同事非常友善。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/10 18:55

回答

・go on a lunch break
・go on a break

我要去午休了。
I'm going on a lunch break.

午休=lunch break是最常見的說法。

我午休時去跑步。
I go jogging on my lunch break.

我午休時和朋友見面。
I meet up with my friend during lunch break.

break=休息、假期

在工作場所的午休情況下,I'm going on my break這樣說也能傳達相同意思。

另外,break這個單字也可以像holiday一樣使用。
寒假=winter break
暑假=summer break
等等。

有幫助
瀏覽次數72
分享
分享