Nora

Nora

2025/08/26 18:03

請告訴我 「緊緊閉上眼睛」 的英語!

因為帶小孩去打預防針,所以想說「因為害怕打針,孩子緊閉著眼睛」。

0 34
Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/09 18:33

回答

・Squeeze your eyes shut
・Shut your eyes tight.
・Clamp your eyes shut.

She was so scared of the shot. She squeezed her eyes shut.
「她因為害怕打針,緊閉著眼睛。」

「Squeeze your eyes shut」是「把眼睛緊緊閉上」這個意思的片語。這個片語用於感到恐懼、緊張、強烈疼痛時會把眼睛用力閉上的情況,或是為了避免強光等情境時也會用到。此外,等待驚喜或是不想看到某些東西時也會用到這個片語。直譯的話是「擠壓眼睛」,但在中文裡這樣說並不自然,所以建議翻譯成「緊閉著眼睛」或「用力閉上眼睛」會比較貼切。

She was so scared of the shot that she shut her eyes tight.
「她因為非常害怕打針,緊閉著眼睛。」

My child was so scared of the shot. He clamped his eyes shut.
我的孩子因為非常害怕打針,緊閉著眼睛。

Shut your eyes tight和Clamp your eyes shut這兩個片語都表示把眼睛用力閉上,但用法上有細微的差異。Shut your eyes tight比較常用在較為平和的情境,通常是在指示對方要把眼睛用力閉上。而Clamp your eyes shut則是更強烈的表達,常用於伴隨強烈情緒或反射性動作的情境。多半是在驚訝、恐懼等強烈情緒的瞬間,把眼睛用力閉上的情況。

Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/09 18:33

回答

・The child was closing his eyes tightly.

單字方面,「閉上」是動詞「close」,修飾這個動作的「緊緊地」是副詞,可以用「tightly」來表達。

句型方面,可以分成「小孩緊緊閉上眼睛」和「因為害怕打針」這兩個子句,並用連接詞「because」連接。前面的子句用過去進行式,語序為主詞(小孩)、be動詞、動詞進行式、受詞、副詞。後面的子句則是主詞加上片語「be afraid of」和名詞(injection:打針)。

例如,"The child was closing his eyes tightly because he was afraid of the injection." (因為害怕打針,小孩緊緊閉上眼睛)這樣就能表達你的問題意思了。

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享