Rong
2025/08/26 18:03
請告訴我 「加快速度」 的英語!
在卡拉OK唱歌時,發現速度有點太慢了,想說「讓我們把速度稍微調快一點」。
回答
・Pick up the pace
・Step on the gas
・Put the pedal to the metal
Let's pick up the pace a bit. The song was a bit too slow.
「因為曲子有點太慢了,我們把速度稍微調快一點吧。」
「Pick up the pace」是英文片語,意思是「加快速度」或「動作快一點」。這個片語可以用在跑步時指示跑者加快速度,或是在專案進度落後時要求加快進度。此外,也常用來催促某件事情要更快完成。
Let's step on the gas a bit with this song.
「我們把這首歌的速度稍微加快一點吧。」
Let's put the pedal to the metal and speed this song up a bit.
「我們全力加速,把這首歌的速度再拉快一點吧。」
Step on the gas和Put the pedal to the metal這兩個英文成語都表示加快速度或趕快行動。不過,兩者的強度和語氣有所不同。Step on the gas比較溫和,表示要求或指示對方加快一點。而Put the pedal to the metal則是更強烈的說法,意思是全速前進。通常在非常緊急或重要的情況下才會使用。
回答
・increase speed
increase:增加、提升、向上、增大
speed:速度、速率
※這個表現不僅可以用於您提問中提到的聲音速度,還可以廣泛用於工作的速度、電腦讀取某些東西的速度、學習速度等多種情況。
例句
Let's increase speed a little.
讓我們把速度稍微調快一點。
I need to increase my reading speed; otherwise, I won't be able to finish the book.
我必須提高我的閱讀速度,否則我將無法讀完那本書。
The factory increases production speed.
那家工廠正在提高生產速度。
Taiwan