Quinn
2025/08/26 18:03
請告訴我 「完全沒有改變」 的英語!
在同學會上,想對老朋友們說:「大家都完全沒變呢。」
回答
・Haven't changed a bit.
・Still the same as ever.
・You haven't missed a beat.
You guys haven't changed a bit.
大家都完全沒變呢。
「Haven't changed a bit.」是表示「完全沒有改變」的英文表達方式。主要用於很久沒見面的人,指出那個人和以前完全一樣。通常在覺得對方的外表、個性或態度等都沒有改變時使用。此外,這句話可以是正面也可以是負面的意思,取決於語境。
You guys are still the same as ever.
「大家都完全沒變呢。」
You guys haven't missed a beat. You're all just the same as before.
大家一點都沒變呢。就像時間停止了一樣。
Still the same as ever.是指人或事物沒有改變,和以前一樣的表達方式。當和朋友久別重逢時,發現對方的個性或態度沒有改變時會用這句話。
另一方面,You haven't missed a beat.是稱讚某人在暫時停止活動後,依然保持和以前一樣的能力或表現的說法。通常用於同事從長假回來工作時,稱讚他們的工作表現。
回答
・haven't/hasn't changed at all
為了表達「這段期間一直都沒有改變」的語氣,會使用現在完成式的否定句(haven't/hasn't changed~)。
change「改變」
at all ※像這次您的問題一樣,在否定句中使用時,意思是「完全沒有~、一點也沒有~」。在肯定句中則是「無論如何」,在疑問句中則會根據句型變成「到底」等意思。
例句
All of you haven't changed at all.
大家都完全沒變呢。
I am relieved to see that my cousin, whom I haven't seen in five years, hasn't changed at all.
看到五年沒見的表親完全沒有變,讓我很安心。
Taiwan