Curtis
2025/08/26 18:03
請告訴我 「春天有很多花」 的英語!
因為妹妹很興奮,所以我問她「發生什麼事了嗎?」時,她說「因為春天有很多花開,所以我喜歡春天」,這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Spring is in full bloom.
・Spring is bursting with flowers.
・Spring is awash with blossoms.
I love when spring is in full bloom!
「我最喜歡春天百花盛開的時候!」
「Spring is in full bloom」的意思是「春天百花盛開」,表示大自然充滿了花朵,春天正盛的時期。這個片語也可以比喻某件事物達到巔峰或最高潮的狀態。例如,當活動或計畫順利進行並達到最高潮時,也可以使用這個表達。
I love when spring is bursting with flowers!
我喜歡春天百花盛開的時候
I love spring because it's awash with blossoms.
「我喜歡春天,因為到處都是盛開的花朵。」
這些片語都用來描寫春天的景色,表示花朵盛開的情景。Spring is bursting with flowers. 強調花朵盛開到幾乎溢出的樣子,讓人感受到新生命和活力。另一方面,Spring is awash with blossoms. 則表現出被花朵覆蓋、花朵特別顯眼的景色。這個表達方式更具詩意,表示花朵佔據了大部分的風景。選擇哪一種用法主要取決於個人的風格或想要表達的意象。
回答
・bloom flowers in spring
・bloom flowers in spring = 春天花朵綻放
例句:It blooms a lot of flowers in spring season so that is why I like this season.
=春天有很多花開,所以我喜歡春天。
例句:The reason why I like spring is to bloom a lot of flowers.
=花朵盛開是我喜歡春天的理由。
另外也推薦的表達方式是「充滿~」。
例如想說「充滿花朵」時,可以用「filled with flowers」來表達喔。
Taiwan