Jane
2025/08/26 18:03
請告訴我 「假期結束了」 的英語!
假日很快就結束了,所以我想說「假期過得很快」。
回答
・Time off flies by.
・Vacation time just slips away.
・Holiday time just vanishes.
Time off flies by, doesn't it?
「假期過得很快呢!」
「Time off flies by」是用來表達假期或休息時間轉眼即逝的感覺。快樂的時光或放鬆的時刻特別會覺得時間過得很快。這個片語常用在週末、長假最後一天,或是假期結束剛回來時的對話中。例如,和朋友聊天時可以說「假期一下子就結束了呢」。
Vacation time just slips away, doesn't it?
「假期的時間真的一下子就過去了呢?」
Isn't it crazy how holiday time just vanishes?
「你不覺得假期的時間真的一下子就消失了嗎?」
「Vacation time just slips away.」是表達對於假期轉眼即逝的感想,而「Holiday time just vanishes.」則是指特定的節日或連假很快就結束了,也就是說時間一下子就過去了。用法上,前者多半指的是長假或年假等,後者則多指像是春節或中秋節等特定的節日或連假。雖然兩者都是表達時間過得很快的感受,但所指的假期種類不同。
回答
・days off pass
・holidays pass
「假期過得很快」在英語中可以用 days off pass 或 holidays pass 等來表達。
I think every week, the days off pass by so fast. The sense of time is different on weekdays and weekends.
(我每週都會覺得,假期過得很快。平日和週末的時間感覺不一樣。)
※順帶一提,一般的「休假」多半用 day off 來表達。holiday 則用於「國定假日」或「(大約一週左右的)較長假期」。
Taiwan