Ya

Ya

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我什麼都沒在想。」 的英語!

你問我在想什麼,所以我想說:「我什麼都沒想,只是在發呆而已。」

0 37
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/08 12:46

回答

・I'm not thinking about anything.
・My mind is blank.
・I've got nothing on my mind.

What are you thinking about?
I'm not thinking about anything, just spacing out.
「你在想什麼?」
「我什麼都沒想,只是在發呆而已。」

「I'm not thinking about anything」是指自己的腦袋一片空白,什麼都沒在想的狀態。這句話可以在專注於某件事、放鬆的時候,或是不想深入思考某件事的時候使用。此外,當別人問「你在想什麼?」時,也可以用來表達自己真的沒在想什麼。

What are you thinking about?
Oh, nothing really. My mind is blank. I'm just spacing out.
「你在想什麼?」
「啊,真的沒什麼。腦袋一片空白,只是在發呆而已。」

What are you thinking about? I've got nothing on my mind. Just spacing out.
「你在想什麼?」 「我什麼都沒想。只是在發呆而已。」

My mind is blank這句話用於想不出想法或因為混亂而無法思考的時候。常常在考試或簡報時使用。另一方面,I've got nothing on my mind則是指腦袋裡完全沒有特定想法。這通常用於放鬆或真的沒在想什麼的時候。

Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/08 12:46

回答

・I’m not thinking about anything.
・I’m thinking about nothing.

「我什麼都沒想」在英文中可以用 I’m not thinking about anything. 或 I’m thinking about nothing. 等方式來表達。

I’m not thinking about anything. I was just dazed. I’m tired because I went to the beach with my friend yesterday.
(我什麼都沒想。只是在發呆而已。昨天和朋友去海邊所以很累。)

※be dazed(發呆、呆住等意思)

※順帶一提,像 anything 或 nothing 這種帶有 thing 的詞語,都是當作單數來看待。

有幫助
瀏覽次數37
分享
分享