Veronica

Veronica

2025/08/26 18:03

請告訴我 「緊緊擁抱」 的英語!

因為我的寵物狗太可愛了,所以我想說「我總是緊緊地抱著牠」。

0 59
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/08 12:46

回答

・Hold tight
・Give a tight hug
・Squeeze tightly

I always hold tight to my adorable dog.
我總是緊緊地抱著我可愛的狗。

「Hold tight」是英文片語,意思是「緊緊抓住」或「等一下」。在實際情況下,常用於指示某人為了安全而緊緊抓住某物,例如在乘坐交通工具時遇到顛簸的時候。另外,比喻上則用來表示「等待」或「耐心等待」。當你希望某人再多等一下時,可以用這個詞。例如,在電話交談時請對方稍等,或是在等待某個結果時都可以使用。

I always give my dog a tight hug because he's just too cute.
因為我的狗非常可愛,所以我總是緊緊地抱著他。

I always squeeze my adorable dog tightly.
我總是緊緊地擁抱我可愛的狗。

Give a tight hug是指為了表達愛意或友情而擁抱對方的行為。另一方面,Squeeze tightly則是指用很大的力氣緊緊握住某物,例如在用力握壓壓力球時會用到這個詞。此外,Squeeze tightly比起擁抱,更有壓迫的感覺。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/08 12:46

回答

・cuddle
・hug

cuddle
「緊緊擁抱」的意思。
這可能不是很常聽到的詞語,但也可以用來形容擁抱玩偶等。比起「擁抱」這個意思的hug,cuddle更有「充滿愛意地擁抱」的感覺,無論是什麼姿勢躺著都可以擁抱,這是cuddle和hug(站著擁抱)的不同之處。

My dog is so lovely so I always cuddle him.
「我的狗太可愛了,所以我總是緊緊抱著他。」

hug
有「擁抱」的意思。緊緊地則用tight來表達。

例句
He always hugged his stuffed animal tight when he got nervous.
「他一緊張就會緊緊抱著他的動物玩偶。」

另外還有hold tight「緊緊抓住」這個用法。請參考看看。

有幫助
瀏覽次數59
分享
分享