Chris
2025/08/26 18:03
請告訴我 「你們兩位認識嗎?」 的英語!
我發現原本以為是初次見面的人,似乎已經互相認識了,所以我想說:「你們兩位是認識的嗎?」
回答
・Do you two know each other?
・Have you two met before?
・Are you two acquainted with each other?
Do you two know each other already?
「你們兩位已經彼此認識了嗎?」
「Do you two know each other?」的意思是「你們彼此認識嗎?」這句話用於詢問人與其他人的關係。例如,在派對或會議上,當不確定某兩人是否彼此認識時可以使用。此外,也可以用來確認過去的關係。語氣上帶有想了解或確認對方關係的興趣與好奇心。
Have you two met before?
「你們兩位以前見過面嗎?」
Do you two already know each other?
「你們兩位已經彼此認識了嗎?」
「Have you two met before?」常用於較為輕鬆的對話中,通常是在兩人第一次見面的場合使用。「Are you two acquainted with each other?」則用於較正式的場合,或是想確認兩人彼此認識的程度時使用。前者的語感是「見過面嗎?」,後者則是「彼此認識嗎?」
回答
・have known
・know each other
have known
是完成式,表示從以前到現在都知道的意思。
例句
You two have known already?
你們兩位是認識的嗎?
→You two是「你們兩個」的說法。
know each other
意思是「彼此認識」。
例句
I didn’t know that you know each other.
「我不知道你們彼此認識。」
順帶一提,acquaintance 這個單字是「認識的人」,但感覺比較正式,所以在介紹等場合使用時會讓人覺得有點距離,需注意。
另外還有get to know這個「認識了」的表達方式。
例句
I got to know a famous actor.
「我認識了一位有名的演員。」
Taiwan