Ya
2025/08/26 18:03
請告訴我 「2003年1月6日出生。」 的英語!
因為對方問「你是哪一年出生的?」,所以你可以說「我是2003年1月6日出生的。」
回答
・I was born on January 6, 2003.
・My birthday is January 6, 2003.
・I came into this world on January 6, 2003.
I was born on January 6, 2003.
「我在2003年1月6日出生。」
「I was born on January 6, 2003.」的意思是「我在2003年1月6日出生。」這個片語用於自我介紹,或是在填寫某些表格時,需要向他人告知自己的出生日期的情況下使用。此外,當被問到年齡,或是想根據特定日期計算自己幾歲時,也會用到這句話。
I was born on January 6, 2003.
「我在2003年1月6日出生。」
I came into this world on January 6, 2003.
「我在2003年1月6日來到這個世界。」
「我的生日是2003年1月6日」是一般且直接的表達方式,常用於日常對話或正式文件中。相對地,「我在2003年1月6日來到這個世界」則較具詩意,會在特別的場合或想強調出生的重要性時使用。此外,當想深入思考自己的生命或存在並表達出來時,也會用這種說法。
回答
・I was born on January 6, 2003.
「2003年1月6日出生」可以用上面那樣的英文來表達。
be動詞 born on 日期,意思是「在~出生」。如果只想說月份而不是具體日期,則用「be動詞 born in 月份」。
例句:
A: What year were you born?
(你是哪一年出生的?)
B: I was born on January 6, 2003.
(我是2003年1月6日出生的。)
I was born on March 13, 1995, and raised in Osaka.
(我在1995年3月13日出生,在大阪長大。)
* raise 養育、撫養
(例)I was raised in Taiwan.
(我在台灣長大。)
My brother was born on June 4, 2000. It is the same birthday as mine.
(我弟弟是2000年6月4日出生,和我同一天生日。)
* the same as ~ 和~一樣
(例)My condition is the same as before.
(我的狀況和以前一樣。)
如果能對你有一點幫助我會很開心!
Taiwan