Evan

Evan

2024/06/11 12:13

請告訴我 「因人而異」 的英語!

喜好因人而異的英語怎麼說?

0 0
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/30 12:21

回答

・Different strokes for different folks

如果你想用英語說「因人而異」,你可以說
「Different strokes for different folks」。

different意味著
「不同。」

strokes表示
「方法,做法」等等。

folks 的意思是
「人」。

例句「People say that "Different strokes for different folks"」
(意思:人們說,喜歡的東西因人而異)

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/30 12:21

回答

・There's no accounting for taste.
・Every man to his taste.

「喜歡的東西因人而異」可以這樣表達。
There's no accounting for taste.
There's no accounting。"〜意味著「〜無法解釋」"
這很難解釋,因為每個人都有不同的口味。
There's no accounting for taste and we should respect each other.
吃蟲子也很挑剔,所以我們應該互相尊重。

Every man to his taste.
這意味著"「每個人都有自己的喜好」" 

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/30 12:21

回答

・people have different preferences
・it depends on the person

「喜好因人而異」】
people have different preferences

補充
preferences
這個字就是喜好這個字。
最常見的形式是「prefer」。
跟我的口味不一樣。 等等
這樣的場景都可以使用。

it depends on the person

補充
it depends on -
這句話很容易使用,所以
請記住它。

It depends on the situation where I am in.

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享