Ted

Ted

Ted

請告訴我 「包場」 的英語!

2024/06/11 12:13

在餐廳中,我想告訴客人說:「很抱歉,今天餐廳已經被包場了。」

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/24 13:59

回答

・private
・reserved

在英語中「包場」可以使用
「private」或「reserved」
來表達。

private是
「個人的,私人的」
reserved是
「被預約」的意思。

例句是
「We booked a private room for our family gathering.」
(意思:為了家庭聚會,我預約了包場的房間。)

另外,

「The restaurant is reserved for a private event tonight.」
(意思:今晚由於私人活動的緣故,餐廳已被包場。)

可以像這樣來使用這個表達方式。

Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/24 13:59

回答

・reserved

在餐廳中想用英語向客人表達「不巧今天已被預約全場」的話,我認為

Today all the seats are reserved !!

reserve可被拿來使用 。
這是【預約】的意思。
這是被動的敘述形式,表示已經有預約了。

我很開心能夠幫助到你。

在國外招牌上常常寫著
All reserved 之類的標語。

包場活動/聚會會使用 private party 或 private event 來表達。

0 1
有幫助
瀏覽次數1
分享
推文