Victoria

Victoria

2025/08/26 18:03

請告訴我 「你很靈巧呢」 的英語!

我的朋友很擅長手工藝,毛衣和包包都是自己做的,所以我想說:「你真的很靈巧呢。」

0 18
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/06 12:33

回答

・good with your hands
・dexterous

1. good with your hands 這個片語有「手很靈巧、很厲害」的意思。

You knitted your sweater and sewed your purse all by yourself. You're so good with your hands.
你連毛衣和包包都是自己做的,手真的很靈巧耶。

knit 是「編織」,sew 是「縫製」,purse 是「女用包包」。

2. dexterous 是「靈巧的、巧妙的、厲害的」意思。

My friend is good at making crafts. She is so dexterous.
我的朋友很擅長做手工藝。她真的很靈巧。

crafts 是「手工藝」。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/06 12:33

回答

・be good with one's hands
・be dexterous

1. You made this bag and that sweater by yourself? You are good with your hands!
這個包包和毛衣是你自己做的嗎?你手真巧(靈巧)!

想要表達手很靈巧的時候,可以用be good at one’s hands來說明。

2. The person who created this art must be dexterous.
創作這個藝術品的人一定很靈巧。

用比較直接的說法也可以用dexterous這個字。
Dexterous有「靈巧的」或「巧妙的」這些意思。
如果是要斷定某人手很靈巧,可以用第一種說法;如果是一般說某人很靈巧或有靈巧的能力,可以用第二種說法。

對於靈巧又學習能力很強的人,也可以用quick learner(學習很快的人、進步很快的人)這個表達。

He’s a quick learner. He started dancing 2 months ago, but he already dances better than me.
他學得很快。他兩個月前才開始跳舞,但現在已經跳得比我好多了。

有幫助
瀏覽次數18
分享
分享