Jessica
2025/08/26 18:03
請告訴我 「無法理解」 的英語!
當我和幾位朋友聊得很開心時,突然被點名發言時,我想要帶著抱歉的語氣說:「(因為我的英文能力不足),剛剛的話題我沒有很理解。」
回答
・I couldn't understand.
・It went over my head.
・It was all Greek to me.
I'm sorry. I couldn't understand the conversation just now.
不好意思,我剛才沒有聽懂你們的對話。
「I couldn't understand.」是英文,意思是「無法理解」。當你無法理解別人說的話、寫的內容或發表的事情時,可以使用這句話。至於原因,可能是因為沒聽清楚,或是內容太專業聽不懂等等。舉例來說,在課堂或會議上,老師或上司解釋完某件事後,如果你沒聽懂,可以用這句話來表達。
I'm sorry. That went over my head. Can you explain it again?
不好意思,那個我沒聽懂。可以再解釋一次嗎?
Sorry guys. It was all Greek to me. Can you explain it again?
不好意思,大家,我完全聽不懂。可以再解釋一次嗎?
It went over my head是用來表示你沒聽懂某些特定資訊或笑話,或是沒有注意到。而It was all Greek to me則是在遇到非常複雜、完全聽不懂的內容時使用,特別是當中包含專業話題或術語時。
回答
・couldn't understand
「could」是「can(能夠)」的過去式,否定形式是「couldn't(不能夠)」。
「understand」是表示「理解」意思的動詞。
例句
(Due to my lack of English), I couldn't understand much of what you just said.
(因為我的英文能力不足),剛剛的話題我沒有很理解。
→如果想要表達抱歉的語氣,可以嘗試調整聲音的語調或臉部表情。不過,每個人在一開始學習英文聽力時都會遇到困難,所以不要太過沮喪。如果想請對方再說一次,可以用「Could you repeat it again please?」來表達。
Taiwan