Cheng
2025/08/26 18:03
請告訴我 「抽取」 的英語!
「從資料中提取所需資訊」用英文怎麼說?
回答
・Extract
・Pull out
・Draw out
I'm extracting the necessary information from the data.
我正在從資料中抽取必要的資訊。
「Extract」是英文,意思是「抽取」、「提取」、「摘出」等動詞。當需要從大量資訊或資料中只取出必要的部分,或是從某物中取出物質、成分時會使用這個詞。此外,也可以用來表示拔牙。根據語境不同,語感也會有所變化,因此需要注意。這個詞可以廣泛用於科學實驗、資料分析、調查等專業場合,也可以用於日常對話。
I need to pull out the necessary information from the data.
我需要從資料中抽取必要的資訊。
We need to draw out the necessary information from the data.
我們需要從資料中抽取必要的資訊。
Pull out通常指的是物理上的動作或結束某件事,例如從抽屜拿出東西,或是從專案中撤出等。而Draw out則有延長時間,或是從人那裡引出資訊的意思。例如,會議拖得很長,或是從某人那裡套出秘密等情境會用到。
回答
・pick out
・extract
「抽取」在英文中可以用 pick out 或 extract 等來表達。
Please be patient as we need to pick out the necessary information from the data.
(由於需要從資料中提取必要的資訊,請稍候。)
※ patient(有耐心的、能忍受的等)
※順帶一提,pick out 也可以用來表示「分辨」、「使突出」、「使明顯」等意思。
Taiwan