Justin
2025/08/26 18:03
請告訴我 「這不適合我。」 的英語!
因為找到了以前的衣服,所以我想說:「因為年紀大了,現在的我已經不適合穿了。」
回答
・It doesn't suit me.
・It's not my style.
・It's not really my cup of tea.
I found some old clothes, but they don't suit me anymore because I've aged.
我找到了一些舊衣服,但因為年紀大了,現在的我已經不適合穿了。
「It doesn't suit me」的意思是「那不適合我」,主要用來指不適合自己、不符合自己的風格或個性。例如,可以用在時尚、興趣、想法等方面。此外,當身體上沒有合適的感覺時,例如衣服尺寸不合時,也可以使用。
I found some of my old clothes, but wearing them now is not my style. I guess I'm just getting older.
我找到了一些舊衣服,但現在穿已經不是我的風格了。年紀大了啊。
I found some old clothes, but they're not really my cup of tea anymore because I've aged.
我找到了一些舊衣服,但因為年紀大了,已經不適合我了。
「It's not my style」用於當某件事物不符合自己的喜好、個性或風格時。主要用於服裝、音樂等個人選擇相關的情境。「It's not really my cup of tea」則用於當某個活動或事物不是自己的喜好時。例如,電影類型或特定食物等,會用於更具體的個人偏好。
回答
・don't look good on me.
look good on 人 表示「(服裝、時尚、設計等)適合某人」。
It dosen't look good on me because I got older.
因為年紀大了,我己經不適合了。
I tried on overalls. It didn't look good on me.
我試穿了連身工作褲,但穿起來不適合。
順帶一提,I look awful. I never look good. 這些意思是「完全不適合」。
I look awful in red.
紅色真的完全不適合我。
Taiwan