Timmy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「被討厭的人」 的英語!
因為沒有朋友,也沒有人會主動接近,所以我想說「他就是所謂的討人厭的人吧」。
回答
・Unpopular person
・Outcast
・Pariah
He's pretty much the unpopular person, with no friends or anyone to hang out with.
他沒有朋友,也沒有和任何人來往,可以說是個被討厭的人。
「Unpopular person」是指沒有人氣、不受歡迎、沒被接受的人。這個詞通常用來形容被周圍的人討厭,或是在社會上普遍不被認可的人。這種情況可能是因為這個人的個性、行為、外表等各種原因導致不受歡迎。例如,在班上或職場上被孤立的人,或是在選舉中無法獲得選票的政治人物,都可以用這個表達方式。
He's pretty much an outcast, isn't he?
他基本上就是個被排擠的人,對吧?
He is something of a pariah, isn't he?
他就是所謂的邊緣人,對吧?
Outcast和Pariah都指被社會排擠的人,但語感和用法上有細微的差異。Outcast通常指因為自己的行為或選擇而被社會排擠的人,而Pariah則多半指因為社會、宗教或文化等非個人選擇的因素而被排擠的人。
回答
・a disliked person
He's what you might call a "disliked person," but he does have some good qualities.
(他就是所謂的討人厭的人。不過他也有一些優點。)
「討人厭的人」在英文中可以說是 "disliked person"。
例句:
He used to be a disliked person, but he made an effort to change himself, and now he is liked by everyone.
(他以前是個討人厭的人,但他努力改變自己,現在大家都喜歡他了。)
Taiwan