Mike
2025/08/26 18:03
請告訴我 「探索可能性」 的英語!
在會議中,對於每件事都挑剔的參與者,我想說:「現在只是單純在探索可能性而已。」
回答
・Explore the possibilities
・Investigate the potentialities.
・Discover the opportunities.
We're just here to explore the possibilities.
「我們只是來探索可能性而已。」
「Explore the possibilities」可以翻譯為「探索可能性」或「尋找可能性」。主要用於尋找新點子或解決方案的過程、嘗試新領域或技術、尋找新的機會等情境。可以在商業、研究、專案規劃等各種情境下使用。
We are just here to investigate the potentialities right now.
「現在我們只是來調查潛在的可能性而已。」
We are just trying to discover the opportunities at this point.
目前我們只是想發掘機會而已。
Investigate the potentialities主要用於詳細調查、研究具體的可能性或機會。這通常是在深入了解現有狀況或專案時,或是在尋找新的可能性時使用。另一方面,Discover the opportunities則強調發現新的機會或選擇,像是新的事業發展或職涯機會等,著重於尚未被發現的可能性。根據不同場合,這些片語可以靈活運用。
回答
・Right now I'm just exploring the possibi
單字方面,「現在是」是副詞片語,可以用「Right now」來表達。
「探索」是動詞,意思是「explore」,但在這個情境下要用進行式,所以是「exploring」。
「可能性」是名詞,稱作「possibilities」。
句型方面,因為是「正在~」的內容,所以要用現在進行式。
把副詞片語「現在是(Right now)」放在句首,以我(I)作為主詞,接著是be動詞加動詞的進行式,最後加上受詞(可能性:possibilities)。
例如,"Right now I'm just exploring the possibilities." 就有「現在我只是正在探索各種可能性」的意思。
Taiwan