Wendy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「安全別針」 的英語!
因為鈕扣掉了,所以我想說:「先用安全別針別起來吧。」
回答
・Safety Pin
・Safety Clip
・Diaper Pin
My button came off. Let's just secure it with a safety pin for now.
「鈕扣掉了,暫時先用安全別針固定一下吧。」
安全別針主要用於衣服破損或鈕扣掉落時的緊急處理,或是調整服裝等用途。此外,比喻上也可以用來表示暫時固定某種狀況,或是作為暫時解決問題的方法。例如,「用安全別針固定」這句話,有時會用來表示「採取暫時性的對策」的意思。
For now, let's just hold it together with a safety pin.
Let's just secure it with a diaper pin for now.
「暫時先用安全別針固定一下吧。」
Safety Clip和Diaper Pin雖然都是別針的一種,但它們的用途和形狀有所不同。Safety Clip指的是一般的安全別針,其形狀和大小各有不同,廣泛用於衣物的臨時修補或作為徽章的固定等多種用途。另一方面,Diaper Pin則是專門用來固定嬰兒布尿布的大型安全別針。它的尖端有覆蓋設計,避免嬰兒受傷。因此,Diaper Pin是針對特定用途(固定尿布)而設計,而Safety Clip則屬於更為一般性的用途。
回答
・a safety pin
「安全別針」在英語中也直接稱為safety pin。
「鈕扣掉了,先用安全別針別起來」可以用
The button is lost. I will fasten it with a safety pin for now.
來表達。
「暫時」可以用
”for now”或”first of all”等片語來表達。
另外,「鈕扣掉了」也可以說
I have got the button of clothes. 或
The button is missing. 等。
Taiwan