Steve

Steve

2025/08/26 18:03

請告訴我 「一起玩」 的英語!

因為女兒想和朋友一起玩,所以我想說:「女兒想和您的女兒一起玩,不知道您覺得怎麼樣呢?」

0 45
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/02 18:49

回答

・Have a playdate
・Arrange a playdate.
・Set up a playdate.

My daughter would like to have a playdate with your daughter. How does that sound to you?
我的女兒想和你的女兒一起約玩,不知道你覺得如何?

「Have a playdate」主要是在美國等地使用的表達方式,指的是小孩之間約好一起玩。通常會在彼此的家裡、公園等地方一起玩,或是一起進行某些特定的活動。這不僅有助於培養孩子的社交能力,也能成為家長之間交流的機會。此外,為了讓孩子有和朋友一起玩的機會,家長也會主動安排這樣的活動。

My daughter would like to arrange a playdate with your daughter. Would that be okay?
My daughter would like to set up a playdate with your daughter. Would that be okay?
我的女兒想和你的女兒一起約玩,不知道這樣可以嗎?

「Arrange a playdate」和「Set up a playdate」基本上意思相同,都是指「幫孩子們約好一起玩」。不過,兩者在語感上有些微妙的差異。「Arrange a playdate」通常是在計畫已經有一定雛形時,用來表示要把這個計畫具體實行。而「Set up a playdate」則是在還沒有具體計畫時,從頭開始安排一起玩的約會。這兩個說法都屬於非正式且輕鬆的用語,可以在日常對話中自由使用。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/02 18:49

回答

・have a playdate

「一起約玩」在英文中可以用 have a playdate(有時也寫作 play date)來表達。

My daughter wants to have a playdate with your daughter, what do you think?
(我女兒想和你的女兒一起約玩,你覺得怎麼樣?)

※順帶一提,date 這個字大家可能比較熟悉「日期」這個意思,但它也有「約定」的意思。playdate 裡的 date 指的是「約定」。

有幫助
瀏覽次數45
分享
分享