Chin
2025/08/26 18:03
請告訴我 「已經有調味了」 的英語!
我已經把料理調味好了,所以想說「已經有味道了,請直接吃」。
回答
・Already seasoned
・Pre-flavored
・Ready-to-eat
The food is already seasoned, so you can eat it as is.
「料理已經有調味了,直接吃就可以了。」
「Already seasoned」是指「已經調味過」,主要用於食材或料理。例如,在超市販售的「Already seasoned chicken已經調味過的雞肉」或餐廳菜單上的「Already seasoned vegetables已經調味好的蔬菜」等。此外,這個詞有時也可以比喻用來指經驗豐富且有能力的人。
It's pre-flavored, so you can eat it as it is.
「已經調味好了,所以可以直接吃喔。」
This is ready-to-eat, so you can enjoy it as it is.
「這個已經調味並且可以直接食用,所以請直接享用。」
「Pre-flavored」是指食品事先已經調味,例如香腸或泡麵等,為了省去烹調的麻煩而事先調味。另一方面,「Ready-to-eat」是指食品已經可以直接食用,也就是不需要加熱或烹調的狀態。像是包裝沙拉、三明治、罐頭水果等都屬於這一類。另外,某種食品是「Pre-flavored」並不代表它一定是「Ready-to-eat」。
回答
・It's already flavored
已經有味道了,直接吃就可以了。
It's already flavored, so please eat it as it is.
「已經有味道了」【It's already flavored】。
【 flavor】是動詞,意思是「給~調味」、「賦予~特色」。
【 as it is】是「就這樣」、「原封不動地」。
例句
這道料理調味得很到位,很好吃。
This dish is flavored well, so it's delicious.
這種蔬菜沒有調味,保留了原本的味道。。
This vegetable has it's original flavor without seasoning.
flavor =味道(名詞)
season=調味
Taiwan