Stella
2025/08/26 18:03
請告訴我 「有其他事情要處理。」 的英語!
當被問到「你有空嗎?」時,你會說「對不起。我有其他事情要做。」這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・I have another commitment.
・I have another engagement.
・I have something else lined up.
I'm sorry. I have another commitment.
抱歉,我有其他的事情要處理。
「I have another commitment」的意思是「我有其他的約定」,用來禮貌地表達因為自己有其他的行程或約定,無法參加對方提出的活動或會議。這個表達方式常用於商業場合或日常生活中,當你因為有其他行程而必須婉拒某件事時可以使用。這個表達是為了讓對方尊重你的行程,同時避免因為拒絕而讓對方感到不愉快。
I'm sorry, but I have another engagement.
抱歉,但我有其他的事情要處理。
Sorry, I have something else lined up.
「抱歉,我有其他的事情要做。」
I have another engagement 通常指的是正式的行程、會議或活動,是相當正式的表達方式。另一方面,I have something else lined up 則是比較輕鬆的說法,用來表示自己有其他安排,且不會具體說明內容。這個表達常用於和朋友的輕鬆對話或比較非正式的場合。
回答
・another appointment
・something else scheduled
Sorry, I have another appointment
或者,
I have something else scheduled
※用another appointment可以表示有其他的預定。
同樣地,something else scheduled使用過去分詞,
表示已經排定的行程。
I'm sorry. I won't be able to make it.
I just realized I have another appointment at the same time.
不好意思,我沒辦法去了。
我剛發現那個時間有其他的行程。
Taiwan