Nathan

Nathan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「風吹起裙子了」 的英語!

這天風非常大,當裙子被風吹起時,會說「因為風把裙子吹起來了」。這句話用英文要怎麼說呢?

0 110
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/01 18:28

回答

・My skirt blew up in the wind.
・The wind lifted my skirt.
・My skirt was caught by the breeze.

It was so windy today. My skirt blew up in the wind!
今天風非常大,裙子被風吹起來了!

這是一個表示「我的裙子被風吹起來了」意思的片語。用來描述在風很大的日子,或是被路過車輛帶來的風等情況下,裙擺被吹起來的狀況。這個表達方式通常用於女性因為風而裙子被吹起來,感到害羞或有可能感到尷尬的情境。電影《七年之癢》中,瑪麗蓮·夢露的裙子被地鐵出風口吹起來的場景非常有名。

The wind was so strong today that it lifted my skirt.
今天風非常大,裙子被吹起來了。

My skirt was caught by the breeze and it flipped up.
因為風的關係,我的裙子被吹起來了。

The wind lifted my skirt. 這句話強調是風直接把裙子吹起來。通常用於強風或突然一陣風的時候。另一方面,My skirt was caught by the breeze. 則傳達出風慢慢把裙子吹起來的感覺。這通常用於微風或輕柔的風的時候。此外,caught by the breeze 這個說法讓風彷彿有了人的特質,好像風有意識地抓住了裙子一樣。

Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/01 18:28

回答

・skirt was turned up by the wind
・skirt was twisted up by the wind

「被風吹起裙子」在英文中可以用 skirt was turned up by the wind 或 skirt was twisted up by the wind 等方式來表達。

It was a very windy day, so my skirt was turned up by the wind.
(因為那天風很大,所以被風吹起裙子。)

※順帶一提,skirt 作為動詞時,有「圍繞~」或「迴避~」的意思。

希望這些資訊對您有所幫助。

有幫助
瀏覽次數110
分享
分享