Mark
2025/08/26 18:03
請告訴我 「非法棄置」 的英語!
在學校裡,我想對學生們說:「非法丟棄垃圾是違法的。絕對不要這麼做。」
回答
・Illegal dumping
・Fly-tipping
・Littering
Remember, guys, illegal dumping is against the law. Never engage in it.
「大家,非法棄置是違法行為,絕對不要做這種事。」
非法棄置是指在未經許可的地點或以未經許可的方法丟棄垃圾的行為。這包括在公共場所、私人土地或自然環境中,未經許可丟棄廢棄物。非法棄置會造成環境污染、生態系統影響、破壞景觀等問題,法律明文禁止。常見情境包括將建築廢材、家電、家具等非法丟棄在山區、田地、道路旁等地。
Fly-tipping is illegal. You should never engage in it.
「亂倒垃圾是違法的。絕對不要做。」
Littering is illegal. Make sure you never do it.
「亂丟垃圾是違法的。請務必不要做。」
「Fly-tipping」和「Littering」這兩個英文字都指不當的廢棄物處理,但使用情境不同。「Littering」通常指在公共場所隨手丟棄小型垃圾。例如,在公園或街道上邊走邊丟垃圾等行為。「Fly-tipping」則是指非法大量丟棄廢棄物。通常是將家中或商業場所產生的大量垃圾,非法丟棄在未經許可的地點。
回答
・illegal dumping
・illegal waste dumping
「非法棄置」在英文中可以用 illegal dumping 或 illegal waste dumping 等來表達。
Illegal dumping is illegal. Never do that.
(非法棄置是違法行為。絕對不要這麼做。)
※illegal(違法的、非法的等)這個形容詞經常被使用,例如 illegal drug(違法藥物)或 illegal rap(描述犯罪行為的饒舌歌曲)等。
Taiwan