Nan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「夏天開始了」 的英語!
因為聽到了蟬鳴,所以想說「夏天開始了呢」。這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Summer has begun.
・Summer is here.
・Summer has arrived.
I can hear the cicadas. Summer has begun.
我聽到蟬鳴了呢。夏天開始了。
「Summer has begun」的意思就是「夏天開始了」,是直譯的說法。這個詞語用來表達季節交替,特別是從春天過渡到夏天的時候。此外,當天氣變得有夏天的感覺,或是暑假開始時,也可以使用這個表達。更進一步來說,這個詞語也可以用在比喻的情境,例如當有新的開始時,可以帶有「新的階段開始了」的意思。例如,當一個新專案開始時也可以這樣用。
Summer is here. I can hear the cicadas chirping.
夏天來了呢,我聽到蟬鳴聲了。
I can hear the cicadas. Summer has arrived.
我聽到蟬鳴了呢。夏天已經到來。
Summer is here.直譯是「夏天在這裡」,指的是夏天已經開始這個事實。另一方面,Summer has arrived.的意思是「夏天已經到來」,強調夏天是最近剛開始的。因此,Summer is here.用來表示夏天已經進行中,而Summer has arrived.則是傳達夏天剛剛開始。母語人士會根據情境來區分這些表達方式。
回答
・Summer has started.
・Summer has begun.
・「Summer has started.」的意思是「夏天開始了」。
例句
"I can hear the cicadas chirping. Summer has started, hasn't it?"
「我聽到蟬在叫。夏天開始了呢。」
・「Summer has begun.」也表示「夏天開始了」。
例句
"The days are getting longer and the temperature is rising. Indeed, Summer has begun."
「白天變長了,氣溫也上升了。夏天開始了。」
順帶一提,「start」比「begin」更口語化,常用於日常對話。另一方面,「begin」則較為正式,常見於文學語境。
Taiwan