Chia
2025/08/26 18:03
請告訴我 「研磨咖啡豆」 的英語!
在公司裡,想跟朋友說:「那家咖啡店會在你面前現磨咖啡豆,所以很好喝。」
回答
・Grinding coffee beans
・Crushing coffee beans
・Brewing coffee beans
That coffee shop grinds the coffee beans right in front of you by crushing them, which makes the coffee taste so good.
「那家咖啡店的咖啡很好喝喔。因為他們會在你面前現磨咖啡豆。」
「Grinding coffee beans」是指磨咖啡豆的這個動作。這是在沖泡咖啡前很重要的步驟,透過磨豆可以讓香氣和風味更加突出。粗細的程度通常會根據沖泡方式而有所不同。義式濃縮通常要磨得很細,手沖則是中等粗細,法式濾壓壺則是粗磨比較常見。此外,使用現磨的咖啡豆可以享受到新鮮的咖啡。這個片語可以用來描述在家沖咖啡時,或是在咖啡廳、咖啡專賣店等地方的作業。
That coffee shop grinds the coffee beans right in front of you by crushing them, which makes the coffee taste so good.
「那家咖啡店會在你面前把咖啡豆磨碎。這就是為什麼咖啡這麼好喝。」
That coffee shop grinds their brewing coffee beans right in front of you. It's so good!
那家咖啡店會在你面前現磨他們要沖泡的咖啡豆,真的很好喝!
Crushing coffee beans是指將咖啡豆磨碎的動作,代表沖泡咖啡前的準備步驟。另一方面,Brewing coffee beans則是指實際沖泡咖啡的行為。這些是咖啡製作過程中不同的步驟,母語人士會分開使用這些表達方式。例如,在咖啡店工作的人會說「首先要磨豆(crushing)」,然後才會說「沖咖啡(brewing)」。
回答
・grind
grind是表示「(豆子)研磨」的英文表達方式。
Could you grind the coffee beans?
可以幫我研磨咖啡豆嗎?
I like your coffee so much!
I would like you to grind the beans.
我很喜歡你的咖啡,所以想請你幫我研磨咖啡豆。
另外,如果想詢問推薦的咖啡豆時,
Which beans would you recommend today?
也可以這麼說。
Taiwan