Jen
2025/08/26 18:03
請告訴我 「相鄰的」 的英語!
當你想和打算蓋房子的人談論土地時,如果你想說「有一塊空地在大型超市旁邊正在出售。」這句話,英文可以怎麼說呢?
回答
・Adjacent to
・Next to
・Bordering
There is a vacant lot for sale adjacent to the big supermarket.
有一塊空地在大型超市旁邊正在出售。
「Adjacent to」的意思是「~的旁邊」或「~相鄰」,表示某物在物理上緊鄰另一物。這個詞常用來說明建築物、房間、地區等的相對位置。例如,可以用在「他的家在公園旁邊(His house is adjacent to the park)」這樣的句子中。此外,也可以用於比喻,表示某件事與另一件事有密切關聯。
There is a vacant lot for sale next to the big supermarket.
「有一塊空地在大型超市旁邊出售。」
There is a vacant lot for sale bordering the large supermarket.
「有一塊空地緊鄰大型超市正在出售。」
Next to和bordering都是表示事物彼此相鄰的詞語,但有細微的差別。Next to比較口語化,直譯是「在旁邊」。例如,The restaurant is next to the cinema.(餐廳在電影院旁邊)這樣使用。另一方面,bordering則較常用來強調地理上的接觸或邊界,常用於國家或地區相鄰時。例如,Canada is bordering the United States.(加拿大與美國接壤)這樣的句子。
回答
・adjacent to
・next to
「相鄰的、旁邊的」在英文中可以用 adjacent to 或 next to 來表達。
A vacant lot adjacent to a large supermarket is for sale.
(有一塊在大型超市旁邊的空地正在出售。)
※ vacant lot(空地)
(雖然是細微的差別)next to 是指「在附近」的「緊鄰」,而 adjacent to 則是即使距離上不是很近,只要是相鄰的情況下也可以使用。
Taiwan