Rong

Rong

Rong

請告訴我 「我請客」 的英語!

2024/06/11 12:13

因為上次吃飯時別人付了錢,所以我想說:「這次輪到我請客了。」

Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/24 13:59

回答

・①It's on me.
・②It's my treat.

兩者都是常用句子。

①可以使用像「Lunch is on me. (午餐我請喔)」或「Drinks are on me. (飲料我請喔)」那樣的句子來使用。
「因為上次是你請客,所以今晚我請客。」可以變成
「You paid last time, so it's on me tonight.」這樣的句子。

②「It's my treat.」是比①更有禮貌的表達方式。
「因為上次是你請客,所以今晚我請客。」也可以使用
「You paid last time, so it's my treat tonight.」這樣的句子進行表達。

另外,使用「Let me treat you this time(這次就讓我請你吧)」也可以表現出禮貌的感覺。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/06/24 13:59

回答

・It's on me.
・I got this.
・Last time was you, so this time is mine.

回答【It's on me. 】是表示「我請客♪」的固定表達方式
這句非常方便請務必記下來。

回答【I got this.】代表取得單據時有一種「這個就交給我吧」的感覺,
或者是走到收銀台,上前掏出錢包時表達出「這個讓我來」的感覺。

回答【Last time was you, so this time is mine. 】這是遇到假定問題的情況時會表達出
「上次你請,這次就我來♪」這樣的感覺。也可以說:你也有帶著單據嗎?
要怎麼結帳呢?類似這樣的話。

0 0
有幫助
瀏覽次數0
分享
推文