Ying
2025/08/26 18:03
請告訴我 「手工藝」 的英語!
因為我非常喜歡針和線,所以我想說「我的興趣是手工藝」。
回答
・Handicraft
・Arts and crafts
・Needlework
I love needle and thread, so my hobby is handicraft.
我的興趣是手工藝,因為我非常喜歡針和線。
手工藝是指手工製作的工藝品或藝術品。其特點是每一件作品都由手工細心製作,具有獨特的個性和特色。範圍涵蓋織品、陶藝、雕刻、刺繡等多種領域。由於採用高超的技術和傳統手法製作,通常比大量生產的商品更為昂貴。可以運用的情境包括選擇禮物、室內裝飾、作為興趣或教育的一部分自己動手製作等。此外,在觀光景點或活動中購買、參加展覽會或工作坊等也很常見。
I love arts and crafts, especially working with needles and threads.
所以我的興趣是手工藝(藝術與工藝),尤其是針線。
My hobby is needlework.
我的興趣是手工藝。
Arts and crafts是指一般性的手作藝術或工藝品,包括繪畫、雕刻、陶藝、摺紙、串珠等各種活動。另一方面,Needlework則是指使用針的工藝,例如編織、刺繡、十字繡等。因此,母語人士會根據活動是否使用針來區分這些用語。例如,孩子在學校進行繪畫專案時,這屬於arts and crafts;而他們在編織圍巾時,則屬於needlework。
回答
・handicraft
「手工藝」在英語中可以用 handicraft 來表達。
I have an interest in handicraft because I love needle and thread.
(我的興趣是手工藝,因為我非常喜歡針線。)
※「興趣是~」用 my hobby is ~ 也沒問題,不過中文裡「興趣」的語感和 interest 比較接近。
handicraft 指的是所謂的「手工藝」以及其作品。順帶一提,「刺繡」是 embroidery。
Taiwan