Irene

Irene

2025/08/26 18:03

請告訴我 「歡迎來到這裡」 的英語!

因為孫子很久沒來看我,這次特地來了,我想說「你來得真好啊」。

0 32
Lily

Lily

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・Long time no see.
・It's been a while, hasn't it?
・Fancy seeing you here!

Long time no see, dear. I'm glad you came to visit.
「好久不見了,孩子。很高興你來。」

「Long time no see」直譯是「很長一段時間沒見面了」,用於久違重逢時。這句話的語氣帶有「很高興能再次見到你」、「很關心你最近過得如何」等意思,既表達了重逢的喜悅,也展現了對對方的關心。可以用在和朋友、熟人重逢時,也適用於久未見面的商業夥伴。不過,在正式場合則較少使用。

It's been a while, hasn't it? I'm glad you could make it.
「好久不見了。很高興你能來。」

Fancy seeing you here! It's been a while, hasn't it?
「很高興在這裡遇見你!好久不見了?」

It's been a while, hasn't it?這句話用於很久沒見到對方時,讓人感受到久違重逢的氛圍。另一方面,Fancy seeing you here!則是在意外的地點或時間遇到熟人時使用,強調這是一次偶然的重逢,傳達驚訝或意外的感覺。也就是說,前者強調時間的流逝,後者則強調地點的意外性。

Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・Thank you for coming.
・welcome to ~.

「你來了啊」「歡迎你來」有上述這些表達方式。

1. 使用「go」的相反詞「come」,並使用「Thank you for coming.」這個表達方式。
這是表達感謝對方特地來到這裡的說法。
如果想要更強烈地表達感謝,可以說「Thank you very much for ~.」。
例句
Thank you for coming all the way!
謝謝你特地來到這裡!
Thank you very much for coming and welcome you!
很高興你來了,歡迎你!

2. 以「~歡迎光臨」的意思,有「歡迎你來到~」的「welcome to ~.」這個表達方式。
當用於表達歡迎時,to 後面要接「表示地點的名詞」。
另外,也可以用來表示「歡迎你來做~」,這時 to 後面要接動詞原形。
例句
Welcome to the party. Let's have fun!
歡迎來到派對。一起來享受吧!
Welcome here and I'll guide you from here.
歡迎來到這裡。讓我來帶你參觀。
I welcome you to come.
歡迎你來。

有幫助
瀏覽次數32
分享
分享