Jen

Jen

2025/08/26 18:03

請告訴我 「貼上透明膠帶」 的英語!

在學校時,想跟朋友說:「如果紙張破掉的話,貼上透明膠帶會比較好喔。」

0 257
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・Put on some scotch tape.
・Apply some clear tape.
・Stick on some sellotape.

If your paper ripped, you should put on some Scotch tape.
如果你的紙撕破了,最好貼上透明膠帶。

「Put on some scotch tape」的意思是「貼上透明膠帶」。這個片語用於固定紙類,或是暫時修補壞掉的東西時會用到。此外,包裝禮物時也會用到。在日常對話或步驟說明中,當需要指示使用透明膠帶這個動作時,可以使用這個片語。

If your paper ripped, you should apply some clear tape.
「如果你的紙撕破了,貼上透明膠帶就好了。」

If your paper is torn, just stick on some sellotape.
如果你的紙撕破了,直接貼上透明膠帶就可以了。

Apply some clear tape.和Stick on some sellotape.基本上意思相同,都是指將膠帶貼在某個東西上。不過,Apply some clear tape.傾向於在較正式或專業的情境下使用,例如某些產品的組裝說明書中會用到。

另一方面,Stick on some sellotape.則比較口語化,常用於日常對話中,例如和朋友或家人聊天時會用到。此外,「sellotape」是英式英文的說法,在美式英文中則稱為「scotch tape」。

Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/24 10:44

回答

・put scotch tape on
・stick cellophane tape on

「將透明膠帶貼上」在英文中可以用 put scotch tape on 或 stick cellophane tape on 等方式來表達。
※tape 也有作為動詞「貼上」的意思,所以用 scotch tape 也可以表達同樣的意思。

If the paper is torn, you should put scotch tape on it.
(如果紙張破掉的話,可以貼上透明膠帶。)

For now, try sticking some cellophane tape on it.
(暫時先試著貼上透明膠帶看看。)

有幫助
瀏覽次數257
分享
分享