Paul

Paul

2025/08/26 18:03

請告訴我 「感受到瓶頸」 的英語!

最近我覺得英語學習遇到瓶頸,所以我想說「我覺得英語學習遇到瓶頸」。

0 40
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/23 11:44

回答

・Feel at a dead end
・Feeling stuck in a rut.
・Hit a brick wall

I feel at a dead end with my English studies.
「我覺得我的英語學習遇到了瓶頸。」

「Feel at a dead end」是帶有自己感覺到陷入瓶頸、找不到解決方法、看不到前進方向等語感的英文表達。可以用在工作上遇到無法解決的問題時、人際關係上感到煩惱時,或是在人生整體上不知道該往哪個方向前進時。

I've been feeling stuck in a rut with my English studies lately.
最近,我覺得英語學習陷入了僵局。

I feel like I've hit a brick wall with my English studies recently.
最近,我覺得英語學習遇到了障礙。

Feeling stuck in a rut一般是指在日常生活或工作等方面沒有進步或變化的狀態。這種情況下會覺得缺乏新鮮感和興奮感,事情變得單調且無聊。另一方面,Hit a brick wall則是指遇到具體的問題或困難,無法再繼續前進。這是在找不到解決方法,或是覺得努力完全沒有成果時會用到的表達。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/23 11:44

回答

・be (get) stuck on
・in a slump
・be bogged down

be (get) stuck on ~ 的 stuck,是從「無法動彈、無法前進」這個意思所產生的片語。

例句

I am getting stuck on my English skills these days. I feel like my English is not improving at all.
最近,英語學習遇到瓶頸。我覺得自己的英文完全沒有進步。

在中文裡也有「低潮期」這個說法。當你感到卡關時,可以用這個表達方式。

例句

I feel like I’m in a slump with my English studies. I don’t know if my English is even getting better or not.
我覺得我的英語學習進入了低潮期。我甚至不知道自己的英文有沒有進步。

be bogged down~是指遇到困難或複雜的事情時,感到無能為力的片語。當你感到卡關時,也可以用這個表達方式。

例句

I have so much work to do. I feel bogged down.
事情太多了,我覺得自己卡住了。

有幫助
瀏覽次數40
分享
分享