Nathan

Nathan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「反射神經」 的英語!

因為我知道他的身體能力,所以我想說「他的反應神經非常好呢」。

0 78
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/22 13:26

回答

・Reflexes
・Quick response
・Lightning reflexes

He has incredibly sharp reflexes, you know.
「他的反射神經真的很快,你知道的。」

反射神經是指人類或動物自然反應的瞬間行動或能力。特別是指不受自己意志控制,自動發生的反應。例如,對突如其來的大聲音或強光的驚嚇,或是當物體靠近時無意識地閃避等。另外,像是輕輕敲打身體某個部位時,身體會自動做出反應的神經反射,也屬於反射神經的一種。這些都可以說是為了因應突發狀況、保護自身而產生的本能反應。

He has incredibly quick reflexes, you know.
他的反射神經真的很快,你知道的。

He has lightning reflexes, you know.
「他有非常敏銳的反射神經,你知道的。」

Quick response主要指對言語或行動的迅速反應。例如,馬上回覆電子郵件,或是對突如其來的問題立即作答等。Lightning reflexes則主要指身體上的反應速度,特別是在運動或緊急狀況下的行動等情境中使用。例如,當球突然飛過來時能立刻接住,或是察覺危險時能瞬間閃避等能力。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/22 13:26

回答

・reflex
・good reflex

①reflex
 例句:You can be good at all of sports because you are good reflex.
    =因為你的運動神經很好,所以你應該擅長所有的運動。

②good reflex
 例句:I have very good reflexes.
    =我的反射神經非常好。

*順帶一提,反過來說「運動神經不好」可以用「bad reflex」或「poor reflex」來表達。請務必參考看看!

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享