Ching

Ching

2025/08/26 18:03

請告訴我 「恭喜你入學」 的英語!

「入學恭喜!」這個詞語用什麼英文表達最貼切呢?

0 52
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/19 10:11

回答

・Congratulations on your admission!
・Congrats on getting into school!
・Way to go on your acceptance!

Congratulations on your admission to the university!
「恭喜你考上大學!」

「Congratulations on your admission!」是「恭喜你入學!」的意思。主要用於祝賀決定進入學校、大學,或某個計畫、組織的人。當朋友或熟人考上大學或專科學校時,會用這句話來表達祝福。此外,在正式場合或典禮上也會使用這個片語。在中文裡,這和「恭喜你考上」有相同的語感。

Congrats on getting into school! I'm so proud of you.
「恭喜你入學!我真的以你為榮。」

Way to go on your acceptance to the university!
「恭喜你考上大學!」

Congrats on getting into school!是用來祝賀一般學校入學時使用的。不過,Way to go on your acceptance!則更常用於特定情境,例如考上大學或特殊計畫時。此外,後者比前者更口語化,特別是在達成好成績時會用到。兩者都表達正面的情感,但Way to go特別強調努力被認可和成就感。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/19 10:11

回答

・congratulations on your enrollment

Congratulations on your enrollment to Harvard University! It's an incredible achievement and I know you'll do great things there.
恭喜你入學哈佛大學!這真是一項了不起的成就,我相信你在那裡一定能完成很棒的事情。

如果想用英文說「恭喜入學」,可以使用「congratulations on your enrollment」這個表達方式。
我在下面附上了例句,請務必參考看看!


We wanted to send you a quick message to say congratulations on your enrollment to the university. We're so proud of you and can't wait to see all the amazing things you'll accomplish there.
恭喜你大學入學。我們非常以你為傲,也很期待看到你在那裡完成哪些精彩的事情。

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享