Nina
2025/08/26 18:03
請告訴我 「操作失誤」 的英語!
當你在操作機械或交通工具時發生錯誤時,會說「操作失誤」,那這在英語中要怎麼說呢?
回答
・Operational error
・Human error
・Procedural mistake
I made an operational error while using the machine.
「在使用機器時發生了操作錯誤。」
「operational error」主要是指在電腦系統或設備操作時,因使用者操作失誤或系統設定錯誤而產生的錯誤。例如,在執行程式時進行了非預期的操作,或輸入了不正確的指令時,就會發生這種錯誤。此外,在操作資料庫時執行了不適當的指令,也可能會發生「operational error」。
That accident was due to human error.
那起事故是因為操作錯誤所造成的。
I made a procedural mistake while operating the machine.
「在操作機器時發生了操作錯誤。」
Human error一般是指個人失誤、不注意或誤解等。例如,誤發電子郵件或數字填錯等情況都屬於這一類。另一方面,Procedural mistake則用於指特定程序或流程執行錯誤的情況。這包括未遵守規則或指引,或以錯誤的步驟完成任務。因此,Human error較偏向個人錯誤,而Procedural mistake則指組織或系統上的錯誤,兩者的使用需視情境而定。
回答
・operational error
・operation mistake
操作失誤可以用operational error/operation mistake來表達。
operational有「操作上的、經營上的、可使用的、可運轉的」意思。
mistake有「錯誤、失誤、誤會、誤解」等意思。
A machine operation error caused the factory to stop manufacturing.
「因為機械操作失誤,導致工廠的生產停止了」
The machine seems to have broken down due to an operational error.
「看起來是因為操作失誤,機器壞掉了」
Taiwan