Patrick

Patrick

2025/08/26 18:03

請告訴我 「映入(鏡頭、照片等中不小心出現)」 的英語!

因為有人問我為什麼刪除了SNS上的照片,所以我想說「因為有不認識的人入鏡了」。

0 44
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/19 10:11

回答

・Write in
・Fill in.
・Jot down

I deleted it because there was a stranger in the picture.
那是因為有不認識的人出現在照片裡,所以我把它刪掉了。

「Write in」是指寫入、填寫某些內容的英文片語。具體來說,當你需要在文件或表格上填寫必要資訊,或是在選舉時手寫填入候選人名字時,都會用到這個片語。此外,當你要向廣播或電視節目寫信表達意見或提問時,也會用到「Write in」。另外,在選舉中指手寫填入的候選人時,會說「write-in candidate」。

I deleted it because a stranger was in the frame.
那是因為有不認識的人出現在畫面裡,所以我把它刪掉了。

I jotted down the photo because there was a stranger in it.
因為有不認識的人出現在照片裡,所以我把照片刪掉了。

Fill in和Jot down都指的是寫下某些內容的行為,但用法和語感有所不同。Fill in主要用於在表格或問卷等需要填寫必要資訊的場合。例如,「請在文件上填寫你的名字」可以說Please fill in your name on the form。另一方面,Jot down則用於臨時記錄備忘錄或清單,意思是迅速、簡短地寫下某些內容。例如,「請把你的想法記下來」可以說Please jot down your ideas。

Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/19 10:11

回答

・photobombing

「入鏡」在英語中可以用 photobombing 來表達。

I deleted the photo because someone I didn't know was photobombing.
(因為有不認識的人入鏡了,所以我把照片刪掉了。)

Unfortunately, I noticed that he was photobombing in our photos.
(很遺憾,我發現他出現在我們的照片裡。)

有幫助
瀏覽次數44
分享
分享