Jason

Jason

2025/08/26 18:03

請告訴我 「電熱烤盤」 的英語!

因為被問到今天晚餐要吃什麼,所以我想說:「我們要用電烤盤做大阪燒。」

0 34
Judy Chang

Judy Chang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/18 11:04

回答

・Hot Plate
・Griddle
・Electric Skillet

I will make okonomiyaki on the hot plate for dinner tonight.
「今天要用電烤盤做大阪燒當晚餐。」

「Hot Plate」直譯是「加熱盤」,但主要是指利用電力加熱的烹飪器具。一般來說,有可以放平底鍋或鍋子加熱的烹飪用電熱烤盤。此外,也可以指在餐廳等場所為了讓餐點保持溫熱狀態而使用的保溫盤。可以使用的情境包括家庭或餐廳廚房的烹飪、戶外或露營時的使用、學校或研究所的實驗等。

I'm making Okonomiyaki on the griddle for dinner tonight.
「今天要用電烤盤做大阪燒當晚餐。」

I'm going to make okonomiyaki on the electric skillet for dinner tonight.
「今晚的晚餐打算用電熱平底鍋做大阪燒。」

Griddle主要用於製作鬆餅、培根、雞蛋等早餐。因為表面平坦且面積大,可以同時烹調多種食材。另一方面,Electric Skillet有深度,可以應對燉煮、油炸、燴煮等各種料理。此外,也能調整溫度,因此對於需要精確溫度烹調的食譜也很方便。會根據使用者的烹飪需求來選擇使用哪一種。

Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/18 11:04

回答

・electric griddle

I'll make some okonomiyaki with an electric griddle.
我會用電烤盤來做大阪燒。

「電烤盤」是【electric griddle】。
【griddle】是「鐵板」的意思。
如果直接用【hot plate】,有時會被理解成「熱的盤子」。

例句
最近我很迷用電烤盤做料理。

be addicted to=很迷~
(這裡的to是介系詞,後面要接名詞或動名詞)

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享