Louis
2025/08/26 18:03
請告訴我 「樹的年輪」 的英語!
因為無垢木的桌子很漂亮,所以我想說「木頭的年輪很棒呢」。
回答
・Tree rings
・Growth rings
・Dendrochronology
The tree rings on this solid wood table are really nice.
「這張實木桌的年輪真的很棒。」
「Tree rings」是指「年輪」。樹木每年會形成一個新的層次,這些層次就構成了年輪。年輪的寬度和顏色會反映當年的氣候和生長條件,因此,老樹的年輪對於研究氣候變遷的歷史非常有幫助。此外,也可以用來判斷樹木的壽命和健康狀態。這個詞語主要用於科學調查、研究或教育場合。有時也會用來比喻「時間的流逝」或「經驗的累積」。
The growth rings on this solid wood table are really nice.
The dendrochronology of this solid wood table is really nice.
「這張實木桌的年輪真的很棒。」
Growth rings是指樹木每年形成的一個新層,能提供關於年齡或氣候變遷的資訊。另一方面,"Dendrochronology"是指利用這些成長輪來確定樹木年齡並推測過去氣候條件的科學方法。在日常對話中,「Growth rings」比較常用,特別是在討論樹木年齡或健康狀態時。而「Dendrochronology」則多用於更專業的情境如科學領域。
回答
・tree rings
・growth rings
如果想用英文表達「木的年輪」,
可以用「tree rings」或「growth rings」來表示。
tree 是
「樹」的意思。
rings 是
「環」或「圓」的意思。
growth 是
「成長」的意思。
舉例來說,
「I love the tree rings on this solid wood table.」
或者,
「The growth rings on this wooden table are really nice.」
(意思:這張實木桌子的年輪很漂亮。)
可以這樣說。
Taiwan