Maggie

Maggie

2025/08/26 18:03

請告訴我 「容易擔心」 的英語!

因為她從早到晚都在為一些小事煩惱,所以我想說「她很愛擔心」。

0 48
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/18 11:04

回答

・Worrywart
・Nervous Nelly
・Anxious Annie

She's such a worrywart, bothering about every little thing from morning till night.
她真的很容易擔心,從早到晚都在為一些小事煩惱。

「Worrywart」是指過度愛擔心的人,或是總是往壞的方向想的人,是英文的俚語。用來指對方時,有「你很愛擔心耶」或「你什麼都太擔心了」的意思。例如,像是因為一點小雨就不敢出門的人,或是明明還有很多時間卻擔心會遲到的人,這種對小事過度擔心的情況都可以用這個詞來形容。

She's such a Nervous Nelly, worrying about everything from dawn till dusk.

She's such an Anxious Annie, worrying about every little thing from morning till night.
她很容易擔心,從早到晚都在為一些小事煩惱。

Nervous Nelly和"Anxious Annie"這兩個都是用來形容愛擔心或神經質的人的描述性片語。"Nervous Nelly"是指對特定情況或問題反應過度的人,而"Anxious Annie"則是泛指容易感到不安或擔心的人。因此,想表達對特定情況特別神經質時可以用"Nervous Nelly",想表達一般性的不安或焦慮時則可以用"Anxious Annie"。

Mark Lee

Mark Lee

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/18 11:04

回答

・worrywart
・anxious person

如果想用英文表達「心思細膩的人」的話,
可以用「worrywart」或「anxious person」來表達。

worrywart是
「心思細膩的人」的意思。
*worrywart是俚語,指的是容易擔心的人。

anxious person是
「容易感到不安的人」的意思。

舉例來說,
「She's a worrywart.」
或者,
「She's an anxious person.」
(意思:她是個心思細膩的人。)

有幫助
瀏覽次數48
分享
分享