Ruby
2025/08/26 18:03
請告訴我 「養殖魚」 的英語!
當以人工方式飼養魚時,稱為「養殖魚」,那麼這在英文中要怎麼說呢?
回答
・Cultivate fish
・Fish farming
・Raise fish
在英文中,「人工飼養魚」這件事稱為 cultivate fish。
「Cultivate fish」是養殖魚類的意思,主要用於農業或水產業領域。這是指在非自然環境下,而是在人工控制的環境(例如:養殖池或水槽)中飼養並繁殖魚類。隨著作為糧食供應來源的魚類需求增加,僅靠自然捕撈已無法滿足需求,因此養殖變得非常重要。此外,根據不同種類或品種,有時透過養殖也能防止瀕臨絕種的危機。
We are engaged in fish farming to increase our seafood supply.
我們為了增加海鮮供應而進行魚類養殖。
「養魚」在英文中稱為 I raise fish。
Fish farming 主要指在商業規模上飼養魚類,包括魚類的生產、繁殖與培育。另一方面,"raise fish" 通常指的是小規模的情境,例如在家裡的水族箱或小池塘裡飼養魚類。"Raise fish" 主要用於興趣或個人目的,而 "fish farming" 則多用於更專業、商業性的語境。
回答
・cultivate fish
「養殖魚類(動詞)」在英語中是:
・cultivate fish
。
當以人工方式養殖某些東西時,
可以像 cultivate 〇〇.(fish, oysters, salmon, strawberry seedings...等)這樣,在 cultivate 後面直接加上所養殖的對象。
順帶一提,如果想以名詞的方式表達「養殖的〇〇」,
可以說:
・farm-raised 〇〇
。
例如:
farm-raised salmon 養殖的鮭魚
farm-raised tuna 養殖的鮪魚
Taiwan