Ling
2025/08/26 18:03
請告訴我 「報名截止」 的英語!
我昨天才發現英檢的報名截止日已經過了,我想說「報名截止日」。
回答
・Application Deadline
・Cut-off date for applications
・Registration Closing Date
I completely forgot that the application deadline for the English proficiency test was yesterday.
我完全忘記了英語能力測驗的報名截止日期是昨天。
"Application Deadline"是指報名截止日或申請期限。無論是申請大學或企業入學、就業、獎學金或補助金,甚至是參加活動或比賽的報名,這個詞都指的是受理申請的最後一天。過了這一天,通常就無法再申請或報名,因此必須嚴格遵守期限。
The cut-off date for applications was yesterday and I forgot.
申請的截止日期是昨天,但我卻忘記了。
The registration closing date for GEPT test was yesterday, and I totally forgot about it.
「 全民英檢的報名截止日期是昨天,我完全忘記了。」
"Cut-off date for applications"是指某個計畫或服務接受申請的最後一天,而"Registration Closing Date"則是指參加特定活動或課程的報名截止日。前者較常用於一般的申請或報名,後者則多用於特定活動或課程的報名。不過,這兩個片語在許多情境下可以互換使用,具體用法會依照語境而定。
回答
・application deadline
・registration deadline
如果想用英文表達「報名截止日」的話,
可以用「application deadline」或「registration deadline」來表示。
application是
「報名」的意思。
registration是
「登記」的意思,在這裡和「報名」同義。
deadline是
「截止日」的意思。
可以如下表達:
「I forgot that the application deadline for GEPT was yesterday.」
(意思:我忘記了全民英檢的報名截止日是昨天。)
Taiwan