Chin

Chin

2025/08/26 18:03

請告訴我 「我還會再來。」 的英語!

我想用英文表達在餐廳收到很多客人說「很好吃,我還會再來」這樣令人開心的話。

0 30
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/17 10:54

回答

・I'll be back.
・See you again soon.
・Catch you on the flip side.

I'll be back. The food was delicious.
「我會再來。料理很好吃。」

"I'll be back"直譯的話是「我會回來」,但這個語感包含了「很快就會回來」或「一定會回來」的意思。主要用於暫時離開某個場合時,向對方保證自己會回來的表達方式。此外,這句話也因為電影《魔鬼終結者》中阿諾·史瓦辛格的台詞而聞名,在那個情境下則帶有「一定會回來復仇」這種強烈意志的表現。

I've received such wonderful feedback from our customers, with many saying, 'It was delicious, see you again soon.'
「我們收到了許多來自顧客的極佳回饋,很多人都說『很好吃,下次再見』。」

Thank you for your kind words. We're glad you enjoyed your meal. Catch you on the flip side!
感謝您的讚美之詞。我們很高興您享用了這頓餐點。期待下次再見!

"See you again soon"是一般且正式的道別用語,常用於期待短時間內再次見面時。另一方面,"Catch you on the flip side"則是較為隨性且帶點復古感的表達,通常在特定團體或朋友之間使用。此外,這句話並不特別指定再見的時間或地點,而是更模糊地表示未來某個時候會再見面。

Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/17 10:54

回答

・we'll come back again

在餐廳許多客人說對我「很好吃,我還會再來喔」這樣令人開心的話,用英文可以這樣表達。

"I received many kind words from customers at the restaurant, saying 'It was delicious, we'll come back again.'"

也來介紹「我還會再來喔」的其他說法。

"We'll definitely return."
"We'll surely come back."
"We'll be back for sure."

有幫助
瀏覽次數30
分享
分享