Paul
2025/08/26 18:03
請告訴我 「變身」 的英語!
我想成為不同的自己,所以想說「我想變身」。
回答
・Transformation
・Metamorphosis
・Shape-shifting
I wish I could transform myself.
我希望自己能夠變身。
「Transformation」是英語中具有「變化」、「變形」、「變革」等意思的單字,廣泛用於商業、科學、藝術等各種情境。在商業語境中,通常指企業組織結構或經營方式的大幅改革,例如數位化等。在科學或數學領域,則用來描述物質或資料的形狀或狀態發生變化的情況。此外,在電影或小說中,也常用來表達角色心情或性格改變的過程。
I want to undergo a metamorphosis.
I want to shape-shift.
我想變身。
"Metamorphosis"通常指的是自然界生物發生巨大變化的過程。例如,毛毛蟲變成蝴蝶的過程。而"Shape-shifting"則是在神話、奇幻、科幻等語境中,指生物或實體有意識地改變自身形態的能力。例如,人類變成狼人的狼人等。"Metamorphosis"通常表示單向且永久性的變化,而"Shape-shifting"則是暫時且可逆的變化。
回答
・transform
英文的「變身」是 "transform"。
transform是「變身」的意思,
指的是變成另一種樣子或狀態。
例句如下:
「I wish I could transform into a different version of myself.」
(意思:真希望我能變身成不同版本的自己。)
「The caterpillar transforms into a butterfly through the process of metamorphosis」
(意思:毛毛蟲會透過變態的過程變身成蝴蝶。)
可以這樣說。
Taiwan