Mei

Mei

2025/08/26 18:03

請告訴我 「可在常溫下保存」 的英語!

因為被問到是否一定要冷藏,所以我想說「可以常溫保存」。

0 233
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/16 15:26

回答

・Store at room temperature.
・Keep at room temperature
・Store in a cool, dry place.

No, it's okay. You can store it at room temperature.
不,沒問題。可以常溫保存。

「Store at room temperature」的意思是「常溫保管」,適用於食品、化妝品、藥品等。主要是指示該產品為了保持最佳狀態所需的保存方式。常溫大約指20度到25度,適用於不需要冷藏或冷凍,或對高溫較為敏感的產品。不過,在炎熱的夏天或寒冷的冬天還是需要特別注意。

No, you can just keep it at room temperature.
不,可以常溫保存喔。

No, it doesn't need to be refrigerated. You can just store it in a cool, dry place.
不,不需要冷藏。請放在陰涼乾燥的地方保存。

「Keep at room temperature」的意思是「在室溫下保存」,特別用於對溫度敏感的商品或食品。另一方面,「Store in a cool, dry place」的意思是「在陰涼乾燥的地方保存」,適用於濕度或高溫可能影響品質的商品或食品。前者特別針對需要溫度管理的產品,後者則用於需要注意濕度或高溫的產品。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/16 15:26

回答

・keep at room temperature
・store at room temperature

①keep at room temperature
 例句:This package can keep all food at room temperature.
    =這個容器可以讓任何食材都能在常溫下保存。

②store at room temperature
 例句:No worries you can store it always at room temperature.
    =不用擔心,這個東西可以隨時在常溫下保存。

*重點是「room temperature」:常溫!

有幫助
瀏覽次數233
分享
分享