Fang
2025/08/26 18:03
請告訴我 「絕對不是〜」 的英語!
朋友雖然很容易被誤會,但其實並不是壞人,所以我想說:「他絕對不是壞人。」
回答
・Definitely not~
・By no means~
・Never ever~
He is definitely not a bad person.
他絕對不是壞人。
「Definitely not」在英文中表示「絕對不是」、「完全不是」的意思。用於強烈否定或有把握地表達相反意見時。例如,當有人問你「你贊成那個計畫嗎?」而你完全不贊成時,你可以回答「Definitely not」。此外,也可以用來明確否定某個事實。
He is by no means a bad person.
He is never ever a bad person.
他絕對不是壞人。
「By no means」用來強調否定或完全否定,常用於正式語境或想要強調時。例如,在「I am by no means an expert.」(我絕對不是專家)這樣的具體情境中使用。
另一方面,「Never ever」是雙重否定,表示非常強烈的否定。這個用法較為口語且常見於日常對話,帶有情感上的強調或誇張。例如,「I would never ever do such a thing!」(我絕對不會做那種事!)這樣的表達方式。
回答
・Actually he is a nice person.
可以簡單地說「其實他是個好人」
Actually he is a nice person.
「大家常常誤會他,但他絕對不是壞人」
People often misunderstand him, but he is by no means a bad person.
「他絕對是個好人,這是毫無疑問的」
Definitely, he is a good person. No doubt about it.
「說實話,我真的不懂為什麼大家會誤會他」
To be honest I hardly understand why people misunderstand him.
Taiwan