An
2025/08/26 18:03
請告訴我 「空蕩蕩」 的英語!
用很大的箱子收到了包裹,但因為有很多空隙,所以想說「箱子裡面很空」。
回答
・Empty
・Hollow
・Airy
The box was largely empty when it arrived.
當包裹送達時,那個箱子裡面很空。
「Empty」是英文,意思是「空的」或「什麼都沒有」。可以用來表示裡面沒有任何具體物品的狀態,或是沒有人在的地方。例如,可以指喝完飲料的玻璃杯,或是一個沒有人在的房間。此外,也可以用來表達抽象的意思,像是情感或情緒上的缺乏。例如,「他感到空虛(He felt empty)」這句話,就是在形容內心感到寂寞、不被滿足的狀態。
The box was pretty hollow when it arrived.
收到的箱子裡面幾乎是空的。
The box was quite airy with all that extra space inside.
那個箱子因為裡面有很多空間,所以感覺很寬敞。
Hollow和Airy都是用來形容空洞或空間的詞語,但有不同的語感。Hollow可以表示物理上或情感上的空虛,意思是缺少某些東西。例如,可以用在「他的話語很空洞,沒有意義(His words are hollow)」這種情境。另一方面,Airy則是指物理上開放、明亮、空氣流通的空間,也可以表現輕快或無憂無慮的感覺。例如,可以用在「房間明亮又通風(The room is airy)」這種情境。
回答
・empty
・sparse
・skimpy
要用英文表達「箱子很空」,可以使用 "sparse"、"empty" 或 "skimpy"。
"sparse" 的意思是「稀疏的、稀少的、稀薄的」。
用來表達某物很少、密度很低的狀態。
"The contents of the large box were quite sparse due to the numerous empty spaces inside."
(那個大箱子的內容物因為裡面有許多空隙,所以顯得相當稀少。)
可以這樣說。
"empty" 的意思是「空的」,也可以用來表示箱子裡的東西不足。
"The box was quite empty ."
(箱子裡面很空。)
可以這樣說。
"empty" 作為形容詞你可能已經知道,但它也可以作為動詞,意思是「把(容器等)裡的東西倒出來、把(容器等)清空」。
作為動詞的 "empty" 我在 NativeCamp 的教材某處(應該是 TOEIC 或文法)有看過。
"skimpy" 是形容詞,意思是「不充足的」或「不足的」,用來表達某物未達到所需的數量或品質。
"The contents of the large box were a bit skimpy due to the numerous empty spaces inside."
(大箱子的內容物感覺有點不足因為裡面有很多空隙。)
可以這樣說。
"skimpy" 用在服裝上時,意思是「過於暴露、露出太多肌膚」。
Taiwan