Jessica
2025/08/26 18:03
請告訴我 「排列」 的英語!
當你要改變最初的順序時,會說「重新排列」,這個用英文要怎麼說呢?
回答
・Rearrange
・Reorder
・Reshuffle
I need to rearrange the schedule for next week.
「我需要重新安排下週的行程。」
「Rearrange」是英文,意思包括「重新配置」、「重新整理」、「重新排列」等。這個詞可以用在實體物品的重新排列,也可以用在更改行程或計畫的情境。例如,當你在房間裡移動家具,或是更改會議日期時,都可以使用「rearrange」。此外,當你要以新的方式重新組合想法或資訊時,也會用到這個詞。
I need to reorder the sequence of the presentation.
「我需要重新排列簡報的順序。」
We need to reshuffle the order of the first scene.
「我們需要重新洗牌第一幕的順序。」
Reorder指的是再次整理順序,或是再次訂購某樣東西;而"Reshuffle"則是指大幅度改變順序,特別是隨機混合。例如,當你整理文件或清單的順序時,可以用"reorder";在玩牌遊戲時改變牌的順序,則用"reshuffle"。此外,"reshuffle"在政治或商業語境中,也可以指大規模的人事調動。
回答
・sort
sort有「排序」的意思。
在Excel軟體中也可以用「SORTBY Function」來進行排序。
按照編號由小到大排序
是
sort by ascending number
ascending有「上升」的意思。
Please sort the files by alphabetical order.
(請按照字母順序排列檔案)
另外,像是以種類分類這樣的意思,
categorize這個單字(動詞)也可以使用。
Taiwan