Viola

Viola

2025/08/26 18:03

請告訴我 「手機沒電了」 的英語!

我想用英文說「我的手機沒電了」。

0 37
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/11 10:30

回答

・My phone's battery died.
・My phone ran out of battery.
・My phone's power drained completely.

I'm sorry, but my phone's battery died.
很抱歉,我的手機電池沒電了。

「My phone's battery died」直譯的話是「我的手機電池死了」,但在中文裡通常會說「我的手機電池沒電了」。也就是說,指的是手機電池用完,電源關閉的狀態。這個表達方式通常用在電池沒電,無法通話或收發訊息,或是突然沒電造成困擾的情況。

I couldn't call you because my phone ran out of battery.
我沒辦法打電話給你,是因為我的手機電池沒電了。

I couldn't call you back because my phone's power drained completely.
我沒辦法回電給你,是因為我的手機完全沒電了。

My phone ran out of battery是日常生活中常用的表達,大家都能理解。另一方面,"My phone's power drained completely"則比較誇張,特別是在講故事或想要強調時會用到。不過,這兩種說法基本上都是指手機電池沒電,使用上會依照說話者的個人風格而定。

Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/09/11 10:30

回答

・My mobile died

英語中沒有可以直譯為「我的手機沒電了」的表達方式。

因此,需要用其他說法,
這次要介紹的替代表達是
「My mobile died」
這個用法。

My mobile是
「我的手機」
died是
「壞掉了」、「電池沒電了」
這樣的意思。

使用範例如下:
「My mobile died. Could you borrow your phone?」
(意思:我的手機沒電了,你可以借我你的嗎?)

可以像這樣來表達。

有幫助
瀏覽次數37
分享
分享